上海译制厂厂长刘风:《控方证人》的译制践行了黄金时代的工作标准

你能相信吗?《功夫熊猫》里憨态可掬的阿宝,《哈利·波特》里喜欢冷嘲热讽的斯内普教授,还有新版《东方快车谋杀案》里足智多谋的大侦探波洛,背后竟然是同一个人——他们的中文配音都由著名演员、上海译制片厂厂长 … Continue reading 上海译制厂厂长刘风:《控方证人》的译制践行了黄金时代的工作标准

半卷书|上译厂与译制片的黄金时代

从《控方证人》到《红菱艳》:漫谈上译厂与译制片的黄金时代 各位朋友大家好,欢迎来到本期半卷书。 本期节目我想聊一下译制片这个话题,之所以想聊这个话题,是因为前段时间经典悬疑片《控方证人》的中文重新配音 … Continue reading 半卷书|上译厂与译制片的黄金时代

方言4K修复版电影《一江春水向东流》将在上影节首映

《一江春水向东流》方言4K修复版终极预告片(01:32) 为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,纪念中国电影诞生120周年,由上海电影(集团)有限公司授权,上海市教育基金会“郑君里电影 … Continue reading 方言4K修复版电影《一江春水向东流》将在上影节首映

专访童自荣:八十岁回首往事

阿兰·德龙对童自荣说:“希望你能保持你的嗓音,以后我在中国公映的片子,都由你来配。” 记者 | 何映宇 作家出版社最新推出了著名配音演员童自荣的随笔集《八十而已》。 八十岁了,可是他的嗓音,依旧华丽, … Continue reading 专访童自荣:八十岁回首往事