中国故事 世界共鸣 《三十而已・曼谷篇》打造出海新范本

当“文化新三样”成为新时代中国文化出海的闪亮名片,当“推动中华文化更好走向世界”写入“十四五”文化发展规划,中国影视的国际化探索正从“单点突破”迈向“系统输出”的新阶段。8月28日,中国现象级剧集《三十而已》泰语翻拍版《三十而已・曼谷篇》在腾讯视频与Disney+与全球同步开播,这部由柠萌影视及旗下柠萌国际主导出品、制作、发行的作品,不仅以“深度主控+本土化重构”模式破解了现代都市剧出海难题,更成为文化新三样出海的典型范本。其成功落地的根源,正是国家实力日益强大赋予的底气,是中国文化自信与全球文化共鸣的生动实践。

依托头部IP,深植本土人文:精准出海突破内容壁垒

长期以来,中国影视作品出海多依赖古装剧、功夫片等“文化符号鲜明”的类型,这类作品比较跨越文化隔阂,却难以全面展现当代中国的鲜活面貌。而现代都市剧因承载着特定的社会语境与价值内核,受文化差异影响出海难度更高。

五年前,《三十而已》中文版剧集全球播出时创下多项都市剧纪录,其对女性群像的前沿观察引发热议,不仅奠定了其作为中国剧集头部IP的市场地位,更逐步吸引了一批希望超越传统符号、深入理解中国当代社会文化与价值观念的海外观众。他们对当代中国女性的职场智慧、自我成长与生活选择的关注,使都市剧成为世界观察中国社会变迁的一扇重要窗口。

柠萌影视敏锐捕捉到这一文化交流与内容出海的黄金机遇,希望能更进一步地将中国女性积极进取、自立自强精神面貌深入传递至全球。这种内在共鸣与市场需求的叠加,最终推动了《三十而已·曼谷篇》的成功落地,印证了原IP的持久影响力,彰显了柠萌作为“爆款制造机”在内容出海与本土化创新方面的前瞻性。

中国故事 世界共鸣 《三十而已・曼谷篇》打造出海新范本
《三十而已·曼谷篇》

在《三十而已·曼谷篇》开发过程里,柠萌影视得益于在《三十而已》《小欢喜》等高口碑爆款中积累的现实主义创作经验,主导创作了全新故事脉络,将“女性突破年龄桎梏、追寻自我价值”这一精髓,深度融入泰国本土的社会场景、文化特质和情感表达之中,实现了IP核心价值观在泰国的精准转译。原版《三十而已》中王漫妮、顾佳、钟晓芹的故事生动诠释了“当代中国的活力与进步”,而这种 “活力与进步”,成为展示国家文化软实力的载体。当泰国观众为佩派的职场奋斗喝彩、为布萨巴的自我觉醒感动时,他们共鸣的是“女性群像故事”,也是中国文化中“积极向上、追求美好生活”的价值理念,这正是文化新三样出海“以小见大”的独特优势。

此次《三十而已》通过海外翻拍实现“内容破壁”,表面是头部IP与本地化创作的结合,背后推动力实则是全球观众对“当代中国故事”需求升级。

最新出台的“广电21条”(《进一步丰富电视大屏内容 促进广电视听内容供给的若干举措》)明确提出“支持优秀国产剧文化输出”,“一带一路”文化交流与合作规划亦强调 “以文化共情促进民心相通”,为文化新三样出海指明方向并提供渠道支持。《三十而已・曼谷篇》的创作逻辑,恰好契合了国家“精准传播”的要求:保留“都市女性生存与成长”的核心内核,将主角设定为曼谷女性佩派、琦詹和布萨巴,融入泰国传统节日、家庭观念等文化元素,让“年龄焦虑”“自我价值实现”等议题与泰国观众产生情感共振。通过“中国IP+本土叙事”模式及泰国主创团队的深度参与,实现了中国精神内核与泰国文化表达的自然融合。

从 “传播” 到 “共创”:多元布局构建出海新生态,践行 “文化强国” 战略

近年来,在国家文化产业体系日益成熟赋予的“硬支撑”下,柠萌影视依托文化新三样产业优势,逐步构建起符合国家“多层次文化输出”导向“多元出海生态”。

据柠萌影视方面透露,《三十而已》IP出海除泰版之外,越南版8月11日已登陆越南国家电视台VTV,中国香港、日本、韩国、印尼等版本也在推进,《猎罪图鉴》泰剧版也进入开发阶段;渠道方面,与Netflix、Viu等国际平台合作,构建覆盖20多个海外地区的发行网络;内容层面,柠萌既持续发挥长剧的文化承载功能,也加码海外短剧,形成“长剧传文化、短剧重娱乐”的矩阵。这种“多版本翻拍+多平台覆盖+多形态输出”的模式,是“文化新三样”全产业链出海的典型实践,也体现了国家推动“文化产业高质量发展”的成果——截至目前,柠萌影视海外发行覆盖15余种语言,YouTube总观看时长达2400万小时,订阅超20万,这些数据成为中国文化“走出去、融进去”的生动注脚。

中国故事 世界共鸣 《三十而已・曼谷篇》打造出海新范本
《三十而已》越南版

更重要的是,柠萌影视实现从“文化传播”到“文化共创”的转变,践行了“构建人类命运共同体”的理念。如董事长苏晓所说:“海外市场是长期战略,我们渴望与本土市场共同成长。”“共创”思维打破传统文化输出的“单向性”:一方面将中国成熟的创作理念和工业标准输出至泰国、越南等地,助其提升影视产业水平;另一方面通过海外翻拍汲取创意灵感,反哺国内IP开发——如《三十而已》第二部将借鉴海外本土化经验,形成“出海-反馈-升级”的良性循环。

从 “看见” 到 “共鸣”:中国故事 3.0 时代,根植于国家文化软实力的持续跃升

数据显示,电视剧在中国电视节目国际贸易中的占比已超过70%,远超其他节目形态。在全球化趋势推动下,国产影视作品走向国际市场已成为新常态,并承载新的使命。经历了在海外发行、播出的出海1.0版,到中外合拍的2.0版,如今柠萌影视以《三十而已・曼谷篇》开辟出一条“中国现实题材剧集国际化”的新路径,开启国产剧出海向3.0版的跃升。

中国故事 世界共鸣 《三十而已・曼谷篇》打造出海新范本
《三十而已·曼谷篇》

《三十而已》的出海打破了“中国故事需依附传统符号”的认知误区。这种“敢于输出当代文化”的底气,源于国家文化自信的提升。当中国能将“三十岁女性的成长烦恼”这样的“日常故事”推向世界,并用本土化方式引发共鸣时,恰恰说明中国文化已从“展示历史”走向“分享当下”,从“文化猎奇”走向“价值认同”。

当文化新三样成为中国文化出海的“新引擎”,《三十而已》这样的当代故事能在曼谷、河内、东京引发共鸣,我们看到的不仅是中国影视的国际化突破,更是一个文明古国以开放包容的姿态,与世界共享发展成果、共筑文化共鸣的生动图景。

未来,随着“文化强国”战略的深入推进,随着文化新三样出海的持续深化,必将有更多“中国故事”跨越山海,在全球舞台上绽放光彩。而《三十而已》的探索,已为这条道路提供了清晰范本:唯有根植于国家文化软实力的沃土,尊重不同文明的多样性,才能让中国故事真正“被看见、被理解、被共鸣”,才能让中华文化成为推动人类命运共同体建设的重要力量。