文化评论家拒绝称《完美王妃》为韩剧:这是"会动的画报"

韩国文化评论家吴秀京拒绝将IU和边佑锡主演的《完美王妃》称为"韩剧",直言其更像是"会动的画报"。

这一争议源于吴秀京在社交媒体上的回应。当被问及是否会评论该剧时,她毫不客气地表示:"与其说是'电视剧',不如说是会动的画报,所以不在我作为电视剧评论者的关注范围内。"她补充说明自己确实看了前两集。

文化评论家拒绝称《完美王妃》为韩剧:这是"会动的画报"

吴秀京进一步澄清,她的批评并非针对剧集的题材或架空设定。她明确表示,自己对融合历史概念或虚构君主立宪制的设定没有意见。

真正的问题在于,剧集未能构建出一个自洽的世界观。她在推文中写道:"无论内容多么跨越类型,我认为结构至少要在那个世界内部说得通,角色和叙事才具有可信度。而这正是《完美王妃》最失败的地方。"

她甚至直言:"把叙事和角色搞得一团糟?那我就不认为那是电视剧。相比之下,《我是单身》反而更像电视剧……"

随着相关推文在网上传播,吴秀京还回应了一种观点——即无论剧集"对错",其人气都反映了"时代精神",因为它顺应了大众潮流。她对此反驳道:"首先,'全球第一≠好剧','时代精神≠免于批评'也不能成立。仅仅因为某部作品全球第一、粉丝众多,并不能说一部制作粗糙的作品就是制作精良的。"

她推测,该剧"大概从一开始就没把重点放在构建扎实的'文本'上,而是更优先考虑'好卖'。所以才会出现'活动画报'这样的东西……很多人喜欢它,大概只能说明'大众'想要的就是这种东西吧"。

《完美王妃》自播出以来,凭借华丽的视觉效果引发热议,但叙事争议始终伴随左右。吴秀京的尖锐批评将这场讨论推向了新的高度——当一部作品选择用"好看"替代"好看懂",它究竟还算不算是创作者承诺的那种艺术形式?